Titre : |
الإسلام والإنسان المعاصر |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
محمد ظفر الله خان, Auteur ; محمد طلال شرف, Traducteur |
Editeur : |
بيروت : دار النهضة العربية |
Année de publication : |
1981 |
Importance : |
314ص |
Format : |
24سم |
Langues : |
Arabe (ara) Langues originales : Arabe (ara) |
Catégories : |
الديانات:إسلاميات
|
Mots-clés : |
الإسلام؛ الإنسان المعاصر |
Index. décimale : |
210 إسلاميات |
Résumé : |
تضمن الكتاب فكرة واضحة وجلية عن حقيقة الإسلام باعتباره دينا عالمياً وليس دينا قوميا. وكيف كان للإسلام حضارة عالمية تفوق كل الحضارات التي عرفتها البشرية على مر العصور. من حيث أن الحضارة في تقدير الإسلام هي بغية الوصول إلى تحقيق الطمأنينة والسلام والأمن وإقامة المجتمع الفاضل وإسعاد البشرية بما هو خير؟ ومحاربة كل عوامل البشر، ولم يفت مؤلف هذا الكتاب عند حديثة عن دور الإسلام وكيف إن الحديث متجه الآن اتجاه منصفاً لرسول الإسلام الذي كان وسيظل موضع الاهتمام الكبير من العلماء والفلاسفة والمفكرين في الشرق والغرب على السواء، أن يستشهد بأقوال كثيرين من هؤلاء المنصفين من أمثال: "أوليري oleirey في كتابه "الإسلام في مفترق الطرق، وكذلك "بودلي Boudley" في كتابه "حياة الرسول"، وكانون سل 'Canon Sull" في كتابه "حياة محمد"
|
الإسلام والإنسان المعاصر [texte imprimé] / محمد ظفر الله خان, Auteur ; محمد طلال شرف, Traducteur . - بيروت : دار النهضة العربية, 1981 . - 314ص ; 24سم. Langues : Arabe ( ara) Langues originales : Arabe ( ara)
Catégories : |
الديانات:إسلاميات
|
Mots-clés : |
الإسلام؛ الإنسان المعاصر |
Index. décimale : |
210 إسلاميات |
Résumé : |
تضمن الكتاب فكرة واضحة وجلية عن حقيقة الإسلام باعتباره دينا عالمياً وليس دينا قوميا. وكيف كان للإسلام حضارة عالمية تفوق كل الحضارات التي عرفتها البشرية على مر العصور. من حيث أن الحضارة في تقدير الإسلام هي بغية الوصول إلى تحقيق الطمأنينة والسلام والأمن وإقامة المجتمع الفاضل وإسعاد البشرية بما هو خير؟ ومحاربة كل عوامل البشر، ولم يفت مؤلف هذا الكتاب عند حديثة عن دور الإسلام وكيف إن الحديث متجه الآن اتجاه منصفاً لرسول الإسلام الذي كان وسيظل موضع الاهتمام الكبير من العلماء والفلاسفة والمفكرين في الشرق والغرب على السواء، أن يستشهد بأقوال كثيرين من هؤلاء المنصفين من أمثال: "أوليري oleirey في كتابه "الإسلام في مفترق الطرق، وكذلك "بودلي Boudley" في كتابه "حياة الرسول"، وكانون سل 'Canon Sull" في كتابه "حياة محمد"
|
|  |